首页 > 英语资料 > 英语单词 > 词海拾贝 >

贪小便宜吃大亏用英语怎么说

若水22分享 222838

若水22 分享

贪小便宜吃大亏用英语怎么说

  有这样一种人,他们在小事上表现得特别聪明,一点亏都不吃,但是在大事上却糊里糊涂。我们常用“因小失大”、“贪小便宜吃大亏”或者“捡了芝麻,丢了西瓜”来形容这种人。英语里也有对应的谚语,即“penny wise, pound foolish”。

  在这个短语里,“penny”是“便士,小钱”的意思,代表小事;而“pound”是“英镑,大钱”,代表大事。在花小钱的时候精明,花大钱的时候糊涂,也就是小事聪明大事糊涂的意思。有这种毛病的人可要改一改啦,我们追求的应该是“大事聪明小事糊涂”。

Penny wise, pound foolish也常常写成 penny wise and pound foolish。

看下面例句:

Education budget cuts are penny wise and pound foolish since public education is an investment in our future.(公共教育是对我们未来的一项投资,削减教育预算的做法真是因小失大。)
AD位1

相关推荐

我的小花-写物作文300字

小学一年级

《吃书的狐狸》-读后感250字

小学一年级

老师教育了我-叙事作文250字

小学一年级

《十万个小问号》-读后感200字

小学一年级

《鸡脚怪屋》-读后感250字

小学一年级
AD位2

热门图文

AD3

上一篇:The Apple of Ones' Eye

下一篇:返回列表